Prevod od "to fer" do Češki


Kako koristiti "to fer" u rečenicama:

Ja mislim da je to fer predlog, zar ne?
Je to slušný návrh, nebo ne?
Ali Bagzi je rekao da je to fer.
Ale Bugsy řekl, že to je fér.
Da li bi ste rekli da je to fer?
Bylo by to podle vás fér?
Sigurna si da je to fer?
Jseš si jistá, že to je spravedlivé?
I baš me briga je li sve to fer.
Dokonce je mi jedno, jestli to na konec dopadne spravedlivě.
Mislite da je to fer, kad poreski obveznici finansiraju vaše kockarske navike?
Myslíte si, že je to fér, když daňoví poplatníci financují vaše hráčské touhy?
Misliš da je to fer, Suzi?
Myslíš si, že je to správné Suzan?
Braæo i sestre tribunala, da li je to fer?
Bratři a sestry, je to fér?
U ovom trenutku ne mogu da odem u London, Ontarijo, da li je to fer?
Letos se chci dostat do Londýna, v Ontáriu. Je to fér?
Nije važno je li to fer ili nije.
Neexistuje nic fér, nebo nefér. Tohle je válka.
Da li je to fer prema meni?
Myslíš, že to je ke mně fér?
Mislim da vam niko u našoj industriji neæe reæi da je to fer predstavljanje.
Nemyslím si, že by vám kdokoliv v našem odvětví řekl, že je to správné vylíčení.
Ali da li je to fer prema Williamu, što ima više posla?
Ale je to správné k Williamovi, aby měl tolik práce navíc?
Je li to fer, pošto ona to nije pomenula ranije?
Je fér o ní takhle mluvit, když se o tom dnes zmínila poprvé?
Iako mislim da je to fer, s obzirom na moje ulaganje, da, ukoliko nastanu okolonosti, da ja...
Ale myslím, že je to fér, vzhledem k mým investicím, si čas od času... Počkat, počkat!
Slušaj, u perfektnom svijetu radio bih ovo potpuno sam zbog mnogo razloga, ali jedan od njih je da imaš neka pitanja na koja ti ja ne mogu odgovoriti, i ne mislim da je to fer prema tebi...
Poslyš, v dokonalém světě bych tohle dělal sám a to z mnoha důvodů, mezi než patří i to, že se mě možná zeptáš na něco, na co ti nebudu moct odpovědět, což si nemyslím, že by bylo vůči tobě spravedlivé.
Smatrala sam da je to fer kompromis.
Přišlo mi to jako dobrý kompromis.
Ne kažem da je to fer, ali shvaæam.
Neříkám, že je to fér, ale chápu to.
Po meni je to fer kompromis, g. Midlton.
Přijde mi to jako férový kompromis, pane Middletone.
Ne kažem da je to fer.
Neříkám, že je to správné. -Jo.
Kako želi otplatiti dug, meni je to fer.
Chce zaplatit ten dluh, tak mi to přijde jedině fér.
Ne zato što je to fer ili zato što mi nešto duguješ, niti zato što mi preti doživotna robija.
Ne protože je to fér nebo protože mi dlužíš nebo kvůli zítřku, kdy možná skončím na zbytek života ve vězení, ale protože zachraňujeme životy.
Ne mislim da je to fer za mene da te èekati.
Nemyslím si, že je to fér, abych tě nechávala čekat.
To je ono što sam i ja rekao, ali je ona rekla da je to fer.
Přesně to jsem taky říkal. Ale ona tvrdila, že je to tak správný.
Nije to fer, da te tako smaknu.
Nezdá se mi fér, dát ti jen jednu.
Prepoznala sam njegov strah od onog: "Da li je to fer?"
Poznala jsem jeho strach toho, jestli „je to fér?“ a „najdi si práci“.
0.23295998573303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?